Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The advantages of the USRCAT method can be seen easily in a simple screen of a heterogeneous set of molecules.
While these process components are being examined at the engineering level, a simple screen of existing bioenergy grass varieties could identify genotypes with a favorable trait baseline making the process engineering task less difficult.
Similar(57)
Be it a meadow or a simple screening of white birch in that wet spot, mini-ecosystems can turn a cookie-cutter lot into a personal refuge.
After the revelations in Camden, New Jersey instituted a simple screening of test results that would flag any school whose score changed beyond what was statistically likely.
As a simple screener for level of nicotine dependence, we used the reported time to first cigarette (TTFC) after waking which has been identified as a strong predictor of successful quitting in previous analyses of the TUS-CPS [ 25, 26].
It calls attention to the value of a simple screen test for the subjects of initiatives and constitutional amendments.
A simple screen revealed the collaborative effects of thyroid hormone, IGF-1 and the glucocorticoid analog dexamethasone on the electrophysiology, bioenergetics, and contractile force generation of hPSC-CMs.
A simple screening method of assessing recovery (Contreras 2016) was modified by combining expert judgment and a scoring approach (Gain et al. 2015; Giupponi et al. 2015).
In this study the relevant options are reviewed and a simple screening strategy of mass spectrometric and chromatographic conditions is presented.
The broad inclusion criteria, use of a simple screening tool and use of existing NHS services as the intervention make our findings highly generalisable and applicable to clinical service provision.
The purpose of this study was to develop a simple screening technique for diagnosis of hyposalivation with dry mouth by estimation of capsaicin-stimulated salivary flow using filter paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com