Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This is a simple phrase for a complicated resolution.
It is called Yu-taan suru, to make a U-turn, a simple phrase for a profound change.
The Wildlife Trusts say on their website that: Biodiversity offsetting is a simple phrase for what is in reality a very complex idea.
After all, carbon footprint captures something we've never really had a simple phrase for before: the measurable totality of your environmental impact, or, to put it more simply, what your way of life actually costs the planet.
There is a simple phrase for this attitude: victim blaming.
Similar(55)
So the trick is to get in the habit of picking up the bird every few minutes --- you really have to learn to watch your bird to figure out the timing --- and then hold it over the appropriate object (newspaper, trash can, cage, whatever), repeat a simple phrase, and wait for the "plop". Then, praise the bird profusely and give it back its previous perch.
Be polite: Adding a simple phrase like 'thank you for your business' or 'please pay your invoice within' increases the chance an invoice will be paid by 5percentt.
A simple phrase ("I am not wearing a bear suit") called for a series of deft key and foot pedal movements.
She has developed computer software that categorizes grammatical structures as "marked" and "unmarked": an unmarked noun phrase, for instance, has its main noun at the end of a simple phrase ("our marriage," "a divorce"), while a marked one has the noun in the beginning of a phrase ("anything you ask") or in the middle ("the rest of our lives").
To put it in a simple phrase: I don't think anybody would put out a hundred dollars for a paparazzo to follow Britney Spears".
A simple phrase like "Hi, how are you?" won't help because it is hard for your bird to say it.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com