Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In section Methods, we first introduce an example of a simple interplay between two markers (effect modification) that leads to marginal crossing hazard functions and has prompted us to derive a novel pseudo-R2 measure for such non-proportional situations.
Similar(59)
Inventing new shapes out of simple interplay between complex stitchings, Azzedine Alaïa became the creator of a timeless body of work.
Deep drawing process, although deceptively simple, involves a complex interplay between material properties, die geometry and process variables.
In place of a simple contrast between individual and state Anderson insisted upon the complex interplay of movements, institutions and traditions.
Given the complex interplay between EGFR family receptors it is not surprising that a simple relationship between EGFR expression and sensitivity is lacking.
As we Democrats plan to broaden our popular appeal and base in the coming years, it would behoove us to forge alliances with an emergent and growing transdenominational progressive Christianity, which sees no simple dichotomy between either religion and science or spirituality and rationality, but rather thrives on a lively interplay between faith and the intellect.
Nevertheless, even in this simple setting, the combination of different immune efficacies, population structure and long range dispersal leads to a complex interplay between different evolutionary outcomes which we aimed to explore here.
Thus, even in morphologically simple actinomycetes, the ParAB system provides a system of interplay between the growing pole, the septum and the chromosomal oriC.
So its a seamless interplay between missions and multiplayer groupings?
Thus you have a neat interplay between the industrial present and the romantic, sweet-smelling past.
Like other addictions, gambling addiction is the consequence of a complex interplay between an individual and a product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com