Sentence examples for a simple expanse from inspiring English sources

The phrase "a simple expanse" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a straightforward or uncomplicated area, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "The landscape unfolded before us, revealing a simple expanse of green fields under a clear blue sky."
Alternatives: "a plain stretch" or "an uncomplicated area".

Exact(1)

The marchers pressed toward Martyrs' Cemetery, a simple expanse of sand dotted with headstones and fenced by palm trees.

Similar(59)

In the data collection, the distances between V2 V4 and V4 V6 were noted, as these were thought to be useful as a simple measure of chest or thoracic expanse.

Marchetti showed that Berlin's expanse grew according to a simple rule of thumb: the distance reachable by current technologies in thirty minutes or less.

A simple sketch by the 9-year-old Hopper on a penny postcard shows the back view of a boy, alone and staring from a beach at an empty expanse of water.

Somewhere within a vast, grey expanse?" Their simple idea turned into a complex, long-term cartography project that is bearing its fruit exactly two years later.

On a production level, the show was far more simple than last season, taking place in a vast expanse of a room with floor to ceiling windows.

Sign up now to get the Butt of VICE Canada delifered stratghtheo your inbox.

That's because the show aims to introduce simple yoga to children 3 to 8, who gather on a wide expanse of antimicrobial matting in front of the stage.

His words, wistful and elliptical, evoke a struggle toward a vast, empty expanse.

A group of islands; an expanse of water with scattered islands.

He lived in a hilltop home overlooking an expanse of Beverly Hills and Los Angeles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: