Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
On the counter, Holtby isolated the oafish Daniel van Buyten in the box and went past him with a simple drop of the shoulder.
They can be recovered with nets, parachutes, vertically strung cords that snag a wingtip hook or a simple drop on the ground after a stall a metre or two in the air.
Full and straight was once more the way to go on this tricky surface, with Rikki Clarke, who had given Haseeb Hameed a life on one the previous evening with a simple drop at slip, providing the initial incision when the Bangladesh-bound opener looked to clip a ball to leg and was trapped lbw for 17 in the 19th over.
As a result, a simple drop tail (DT) mechanism is implemented.
You'll notice the top friends feature, a simple drop down menu below someone's name showing the top three people they snap with, on Snapchat is very time sensitive.
The headphones use the same Gear app as the rest of Samsung's wearables, switching between them is accomplished by a simple drop down up top.
Similar(44)
Moran then missed a simple drop-goal attempt before Huddersfield's full-back Paul Reilly spun through some more tired London defence.
The best way to handle the search box, Google asserts, would be to give users a choice when they first start up Internet Explorer 7. It says that could be done by asking the user to either type in the name of their favorite search engine or choose from a handful of the most popular services, using a simple drop-down menu next to the search box.
If the ball had hit an outside agent and deflected into the net, then that would mean a simple dropped-ball restart.
The Warriors-bound fullback failed to deal with a Tyrone Roberts grubber in the 61st minute that ended in Joe Tapine touching down, and then a simple dropped bomb three minutes later gave Jeremy Smith a try under the sticks.
The photodetectors were fabricated by a simple drop-casting method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com