Sentence examples for a simple download from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a simple download" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a straightforward or uncomplicated process of downloading something, such as software or files.
Example: "To get started, all you need is a simple download of the application from our website."
Alternatives: "an easy download" or "a quick download."

Exact(9)

"Sonatra" is also available as a simple download at Bandcamp.

With a simple download, farms will have the information and will be able to follow steps to disinfect their operation.

A scabrous and successful champion of the everyman, Louis C. K. decided last week to go direct with his fans: no cable special, no middleman, just a simple download for $5 on his Web site to see his comedy show "Louis C. K.: Live at the Beacon Theater".

The game is a simple download, but to play it, you'll need to mod/hack your Apple TV box.

The solution is a HIPAA-compliant group messaging app, that only requires a simple download to get started using.

Developers could dutifully create client-side software and ship it to consumers as a simple download with no strings attached.

Show more...

Similar(51)

Life is complicated, but Apple Computer 's iTunes store is pretty simple: Download a song, pay 99 cents.

However, Lypp wants to make initiating a conference call dead simple (download free) over IM, SMS, and email.

Consumers who want to play the company's games need a few simple downloads to get the company's games running on their computers.

So there you have it, a few simple downloads and your Treo is suddenly far more useful, not to mention fun.

Yep, you can now find love through a simple App Store download, which is equally weird and hilarious.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: