Sentence examples for a simple but forceful from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a simple but forceful" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is straightforward yet impactful or powerful in its effect.
Example: "The speaker delivered a simple but forceful message that resonated with the audience."
Alternatives: "a straightforward yet powerful" or "an uncomplicated yet impactful".

Exact(1)

So the Western powers recently slashed aid to Rwanda because of Congo, sending a simple but forceful message: Get out.

Similar(58)

This lone note would last a minute or more, a simple but compellingly forceful C pulsating through the venue.

One is the theatre architecture: the Royal Court has a simple but very forceful proscenium arch, and I always write imagining that.

Their biggest hits, like "Be My Baby" and "Baby, I Love You," embodied the forceful "wall of sound" aesthetic of their producer, Phil Spector, with a simple but reverberant backbeat and swells of strings and vocals.

A simple, but deadly, mistake!

For most subjects, a short but forceful blow will be sufficient to register the maximal expiratory flow ("PEF technique").

Attorneys, he said in a somewhat rambling but forceful statement, had coached them into lying about what had happened.

Payne continued in an even but forceful voice.

The words accompanying her photos are short, simple and forceful, but also very general.

A simpler, and perhaps more forceful summary of the ideal characteristics of indicators is provided by Etches et al. [ 16] whose keywords bear repeating: consensual, conceptual, valid, sensitive, specific, feasible, reliable, sustainable, understandable, timely, comparable, and flexible.

It's been a remarkable performance: effortless, natural, but forceful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: