Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a simple blessing" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a straightforward or uncomplicated expression of goodwill or gratitude.
Example: "The ceremony concluded with a simple blessing for peace and happiness in the coming year."
Alternatives: "a modest blessing" or "an uncomplicated blessing".
Exact(5)
But in Juárez on Wednesday, at the U.S.-Mexico border, he offered perhaps his most powerful statement with a simple blessing and the act of standing still.
Was this an exorcism or a simple blessing?
A simple blessing could be "I'm sorry, I love you and I wish and send you love, happiness, and resolution to your situation".
Though it was just a simple blessing of the waters, though we floated on vulnerable waves, the prayer seemed exactly right.
"I experience people coming together from so many different traditions, from Catholics who believe something different about this than what I believe, and Unitarians who are welcome to come for a simple blessing if they so desire".
Similar(55)
At the end of the evening he would dismiss you, as one raised Catholic and still surprised in the presence of the world, with a simple, "Bless you!" His writing will live as a repository of experience fixed in place by a consciousness tormented but never overthrown, and his memory will survive not as some hanging judge of the museums but as one of the indispensable mavericks of modern humanism.
Grandeur is a far from simple blessing, for the filmmaker as for the politician.
A simple and quick blessing is best, regardless of the devotion and the hunger of the people present.
A simple gathering with a blessing to send Rene off in peace, will be held this Thursday, February 6 , 2014 from 10 30 am - 12 30 pm at Greenwich Village Funeral Home, 199 Bleecker Street, NY NY 10012.
The practice of blessing is a simple way to develop a constantly centered awareness.
A simple concept that had the blessing of both political parties until the Republicans struck it from their platform in 1980.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com