Sentence examples for a simple and easier from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a simple and easier" is not correct in written English.
It is incorrect because "simple" and "easier" are not parallel in form; "easier" is a comparative adjective, while "simple" is a positive adjective.
Example: "I prefer a solution that is simple and easy to understand."
Alternatives: "a straightforward and easy" or "a simple and more straightforward".

Exact(1)

FEV1/FEV6 could be a simple and easier method of assessing asthma control and help prescribers better distinguish between asthma symptoms and the shortness of breath associated with pregnancy.

Similar(59)

If you don't, here's a simple and easy way to get it out of your life".

In the Monday installment of a weeklong series, Caesar announced that he had a "simple and easy plan to save the world".

Asked why he believed British voters had decided to back Brexit, Juncker said: "This is a simple and easy question, asking for thousands of answers.

One of the many less edifying aspects of the phone hacking scandal has been the fact that the public need a simple and easy narrative to grasp.

Determination of microorganisms expressing arylsulfatase requires a simple and easy assay method.

Is there a simple and easy way to defuse controversies over the teaching of evolution?

Luckily, there is a simple and easy method to estimate boron concentration.

A simple and easy-to-use device for measuring VOC flux under natural conditions is presented.

A simple and easy to follow design procedure is also described.

Generally, it consists of a single EV in a home and has a simple and easy configuration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: