Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a significantly different position" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a viewpoint, stance, or situation that is notably distinct from another.
Example: "After reviewing the evidence, it became clear that the two parties held a significantly different position on the matter."
Alternatives: "a markedly different stance" or "a notably different viewpoint".
Exact(1)
Twitter is in a significantly different position.
Similar(59)
However, the accommodation of the unusual P1′ side chain with the R configuration of FII-A in the active site of C-ACE has resulted in a significantly different positioning of the inhibitor.
Unexpectedly, the two Kunitz domains of boophilin not only diverge largely in three-dimensional structure from ornithodorin, but also occupy significantly different positions relative to the proteinase moiety, when compared to the thrombin·ornithodorin complex (Figure 7A).
The trihydroxypropyl tail of NP assumes two conformations, with the 3′-hydroxyl group in significantly different positions.
Participants with creationist positions, however, show a significantly different vector caused by a decline in attitude toward evolution in the graduating senior participant group.
The data showed that, compared with the Standard positioning, there was a significantly different pattern of muscle responses to the pre-manipulative stretch for Mills manipulation between the two positions of the shoulder.
If confirmed, he would set a significantly different tone than the previous Army secretary, Eric Fanning, who was the first openly gay person to serve in the position".
Our family had a significantly different style.
"It will be a significantly different day," the spokesperson said.
For one thing, it faces a significantly different landscape.
This is a significantly different state than deglaciations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com