Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a significant point is" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce an important idea or argument in a discussion or analysis.
Example: "A significant point is that effective communication can greatly enhance team collaboration."
Alternatives: "an important aspect is" or "a key point is".
Exact(2)
They all have obvious flaws, and a significant point is made about having to be selfish at a certain point in such dangerous scenarios.
Wahl seems to feel that a significant point is worth making repeatedly.
Similar(58)
However, a significant point was the high value of EDL capacitance normalized by the surface areas (CSA), i.e., 10.2 μF/cm2, which was beyond 3.6 6.6 μF/cm2 of the activated carbons.
A significant point was reached in the American Treasury's bank-rescue plan when it let ten financial companies repay a combined total of $68 billion in loans they had received under the Troubled Asset Relief Programme.
In addition, a significant point was found that cementless binder can control the CLSM segregation better than cement.
Based on these lithographic features, to fabricate successfully nanostructures, it is easily understood that a most significant point is in achieving a good pattern transfer with a high fidelity into the underlying substrate materials.
A more significant point is his sharpening of the poverty of the stimulus claim.
This is a significant point and is important for CO2 sequestration.
A great deal of ground was gained for relatively few casualties and a number of strategically significant points were captured, notably Vimy Ridge.
He does, however, make a significant point that is overlooked by those who believe that the combined blessings of trade, capitalism, and rising prosperity lead inexorably to liberal democracy.
Which raises a significant point: Why are investors paying premium prices for stocks of PC makers, whose products are becoming more commodity-like?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com