Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a significant pay cut" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a reduction in salary that is considerable or impactful.
Example: "After the company downsized, many employees faced a significant pay cut that affected their financial stability."
Alternatives: "a substantial salary reduction" or "a major decrease in pay".
Exact(23)
Hart said Wariner left because he had asked Hart to take a significant pay cut.
But there is still great skepticism that he will accept a significant pay cut to gain his professional freedom.
On the other hand, he'd have to take a significant pay cut to do this, so don't bet on it.
When she returned to teaching, she took a significant pay cut, with a starting salary at Gatoto of $10 a month.
It is a significant pay cut from the £2.5m she earned from Santander last year, including buy-out awards from her previous employer, the credit checking agency Experian.
When he took the job at Paul Quinn — where he is known affectionately as Prez — he took a significant pay cut.
Similar(36)
"It was just a good feel to come here although I did take a pretty significant pay cut to come here".
While he loved carpentry, his skills also helped him absorb the significant pay cut he took when he quit being a Perrier salesman and became a New York City firefighter.
In addition to the significant pay cut for players, the deal includes shorter contracts, smaller raises and a more punitive tax system to rein in the top-spending teams.
"The fact is, a lot of folks took significant pay cuts to join StudentsFirst because we felt it was the right thing to do," he added, noting that he himself was once a teacher.
Many of those lucky enough to keep their positions are subject to numerous unpaid furlough days, a steep reduction of work time and significant pay cuts during the next school year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com