Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A major reason for that gap, as Martynoga learned, is that there are few formal exchange opportunities between India and the U.K., and there's a significant information gap about institutions, standards, and research policies on both sides.
Very rarely, however, is this information available from neo-ecological datasets and in many ecosystem service assessments, this lack of a temporal record is acknowledged as a significant information gap.
Previous research has indicated that a significant information gap often exists between NHs and the ED [ 32- 34].
A growing body of literature and government reports highlight the existence of a significant information gap with regard to palliative care.
This is a significant information gap given the potential for interactive biological effects of estrogens with other environmental chemical present in mixtures.
Similar(54)
In many countries, there are significant information gaps and a considerable proportion of flows is undocumented, making it difficult to compare data between countries.
However, the available established assays use a limited number of end points, and significant information gaps exist for other potential targets in the endocrine system.
Significant information gaps persist regarding the current situation of grazing resources in Gadarif State.
Significant information gaps exist with respect to carbon stocks in terrestrial and marine ecosystems, both in the context of C inventories in biomass, soil and sediments, as well as regarding potential disturbance, accumulation or attrition of these stocks.
At this time, no information is available on BPA concentrations in the blood of infants after birth or of children and adolescents, indicating a significant data gap.
Comparison to those standards has resulted in the identification of information gaps, a process termed an "information gap analysis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com