Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a significant help to" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the extent to which something assists or benefits someone or something.
Example: "The new software has proven to be a significant help to our productivity levels."
Alternatives: "a great assistance to" or "a considerable support for".
Exact(11)
All in all, this software could be a significant help to the blind and visually impaired.
Richard A. Brown, the Queens district attorney, said biological evidence would be a significant help to prosecutors.
I remember it was a major issue when I was studying and it was a significant help to get to and from school.
A computational tool that assists with recording reading tasks, automatically analyzing them and outputting performance related metrics could be a significant help to teachers.
Analysis of findings suggest that this prototype will be a significant help to the university and industries in enhancing public speaking skills among students and future professionals.
A 2011 survey of 11 previous studies, for example, found that exercise appeared to be a significant help to those with depression and suggested doctors begin incorporating it into treatment plans.
Similar(49)
But the Justice Department has filled the indictment, nonetheless, with assertions that as a senator, Mr. Stevens provided significant help to Veco and Mr. Allen in their business ventures in Alaska and overseas.
VAT FUEL CUT HELPS ELDERLY Labour's manifesto pledge to reduce VAT on fuel to 5percentnt will be of significant help to Nancy, a 70-year-old widow who relies on state benefits for three-quarters of her income.
Eighth last year and carrying 13lb less this time will be a significant help in trying to improve that.
So lending a significant helping hand to companies intent on driving us towards disaster is perverse.
So why are we lending a significant helping hand to companies intent on driving us toward disaster?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com