Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a significant difference between the expression" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing or comparing two or more expressions to highlight how they differ in meaning or usage.
Example: "There is a significant difference between the expression 'I could care less' and 'I couldn't care less' in terms of their intended meanings."
Alternatives: "a notable distinction between the expression" or "a considerable variation in the expression".
Exact(2)
There was a significant difference between the expression in the stroma and in the tumour cells in the non-RT (p = 0.0001) and RT groups (p = 0.0003).
Briefly, a feature (probeset or associated RefSeq gene) j, j (j = 1, …, M), measured in the cancer (class1 or Y) and surrounding tissue samples (class2 or X) of N patients, i = 1, …, N, is discriminative if there is a significant difference between the expression levels of the two classes.
Similar(58)
However, there was a significant difference between the clinical effectiveness of Paclitaxel and tau expression status.
However, the expression their receptor CCR7 did not display a significant difference between the two groups.
In the hypothalamus, vagotomy slightly increased the LPS-induced COX2 expression, whereas the vagus nerve stimulation reduced the expression resulting in a significant difference between both intervention groups.
There was a significant difference between treatments in corticotrophin releasing factor-receptor 2 (CRF-R2) expression (p = 0.012).
A significant difference between var.
That was a significant difference between NEU! and Harmonia.
A twofold difference was interpreted as a significant difference in expression between the parental and the mutant strains.
There was no significant difference between the tow group in there AQP-2 expression in CO (i and m).
However, the expression of ΔNp63 mRNA showed no significant difference between the 2 groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com