Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a significant decreasing" is not correct in English
The correct form would be "a significant decrease." You can use it when discussing a notable reduction in quantity, size, or intensity. Example: "There has been a significant decrease in the number of reported cases this month."
Exact(60)
The results of the trend test for the residual Sq amplitude with a significance level of 5% showed a significant decreasing trend at Addis Ababa, Trivandrum, Kakioka, Chambon-La-Foret, and Niemegk, while there was no trend at San Juan.
As it is reported, a significant decreasing tendency is presented as pH level raises.
A significant decreasing trend in the number of research articles from 2011 to 2013 is notable.
There is a significant decreasing to 63.16% on discriminating disgust by the confusing with sadness and anger.
But there is a significant decreasing trend of spatial distribution satisfaction in Jing'ansi and West Nanjing Road subdistricts.
(2) Runoff series exhibits a significant decreasing trend with the linear decline rate of −1.541 mm/year.
Observations show that annual runoff had a significant decreasing trend during the past 50 years (1956 2005) in Haihe basin of northern China.
The recorded runoff at the Gaoshiya station of the Gushan River presents a significant decreasing trend with a linear decline rate of −1.541 mm/year.
Also, a significant decreasing trend that accelerated over time (s = − 6.270, p < 0.001; q = 1.651, p < 0.001; class 3: 'moderate decreasing pain class') was identified.
The main conclusions have been drawn as follows: 1) The river runoff showed a significant decreasing trend from 1956 to 2009.
These demonstrated that at each oxygen concentration there was a significant, decreasing linear trend in protein synthesis as glucose concentration was reduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com