Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The approach is best described as semi-automatic or "interactive" with the user providing a significant amount of input to guide the theorem-proving effort.
Due to the strong fluctuations in thermal demands, the evaluation of a given design usually requires detailed simulations and a significant amount of input data.
In general, low-temperature crystallization is possible if (1) a significant amount of input energy is stored and (2) there is a trigger to release the stored energy to induce crystallization.
As expected, Reggae's first family has upheld a significant amount of input in Marley's estate.
At the time of our analysis, whole-transcriptome sequencing methods require a significant amount of input material.
However, RNA-seq carries a few limitations, e.g., the requirement of a significant amount of input RNA and complications led by non-specific mapping of short reads.
Similar(54)
This chapter deals with embedded, real-time systems, which involves a significant amount of input/ output data transfers.
Deputy Mayor Doctoroff said he believed there had already been a "significant amount of community input," even if it was through informal channels.
While the imaging of such high-level structures is typically conducted in a rather low throughput, partially automated workflows requiring a significant amount of user input are still quite common.
Currently pretreatment technology cannot effectively overcome highly recalcitrant material such as forest biomass, in which physical and chemical barriers such as lignin are hard to remove without a significant amount of energy input [ 1, 2].
Therefore, the presence of a significant amount of C30 diahopane indicates bacterial input to sediments containing clays deposited under oxic or suboxic environments (Peters et al. 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com