Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
That's a significant amount for me.
RM: This will raise a significant amount for the Treasury and cost employers on average £7.18 per worker.
We're able to do so because we are a premium business and charge a significant amount for what we do.
Other complications are that my boyfriend is a plumber and he has done a fair bit of work to the property in terms of heating, boiler maintenance etc, which otherwise I would have had to pay a significant amount for.
The publicist had raised a "significant amount" for the cancer-specialist hospital and also arranged for boyband Westlife and former Wimbledon tennis champion Pat Cash to visit the children's unit, Powles said.
That is a significant amount for the financially strapped Marlins, who are not likely to have enough money to keep Floyd when he becomes a free agent after the 2002 season.
Similar(26)
The treaty also includes provisions for "a significant amount of money" for hatcheries to produce Chinook for the orcas.
We know there is a significant amount of support for what Bernie stands for and for him as a candidate for president.
Clearly, that leaves room for a significant amount of space for developers who want to monetize their skill with advertising.
"The iPhone is still going to be the best platform for a significant amount of time for developers to launch new applications," says Kleiner Perkins partner Matt Murphy.
This allows for a significant amount of earnings for individuals like me with high long-term care costs.
More suggestions(17)
a substantial amount for
a large amount for
a significant volume for
a sizable amount for
a vast amount for
a sizeable amount for
a remarkable amount for
a huge amount for
a considerable amount for
a similar amount for
a significant advantage for
a specific amount for
a significant difference for
a significant departure for
a significant game for
a reasonable amount for
a significant setback for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com