Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a signed contract" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a contract that has been officially signed by the involved parties, indicating agreement to the terms outlined in the document.
Example: "Before we proceed with the project, we need to have a signed contract in place to protect both parties."
Alternatives: "an executed agreement" or "a formal contract".
Exact(60)
There was a signed contract.
Was there a signed contract?
They held up a signed contract.
A signed contract is the best thing to rely on.
But most teams are reluctant to negate a signed contract.
A signed contract between the client and the developer.
"We are now fighting against a signed contract.
Larger events may require a signed contract with the city.
(5) Submit an application to participate in the Scholarship Program together with a signed contract.
Even without a signed contract, you understood yours: to pay the agent a 2 percent fee.
They had a signed contract five days after the open house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com