Sentence examples for a sight at from inspiring English sources

The phrase "a sight at" is not correct or usable in written English.
To create an effective sentence using the idea of "sight", you might say: "We had a magnificent sight of the sunrise over the mountains."

Exact(12)

Writer attended a "sight" at St. Andrew's House in London, where the offices of Diamond Trading Co. are located.

Admittedly, this aircraft would not be as pretty a sight at low altitudes, but might have avoided the recent tragedy.

A toy skull hovered over a mattress, dangling from a string tied to the tip of a rod, in a sight at once funny and macabre.

Poland's star man Robert Lewandowski, however, was muted, unable to get a sight at goal when those around him managed 18 attempts.

It took half an hour for Ji to get a sight at goal, and even then she was harried enough to shoot over following Gemma Davison's through ball.

I did clock the cast parading about as so many fluffy animals, a sight at once sweet and somewhat silly until you realize that Duckie is merely fashioning something three-dimensional out of the stuffed toys of our childhoods.

Show more...

Similar(44)

It is believed there may have been a sighting at about 10.50pm last night from a passing vessel.

There were nine confirmed reports of drone activity at eight prisons in October 2015 alone, including a sighting at the top-category Full Sutton prison in North Yorkshire, which is home to some of the country's most dangerous criminals.

I heard about a sighting at Armani even.

On October 19 this was followed by a sighting at a petrol station in Euroa, north-east Victoria, before another at a Bairnsdale supermarket.

The sound of the panel when lightly tapped with a knuckle can also be revealing, as can a sighting at a low angle that will reveal ripples if the paint is shinny.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: