Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a show that started" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the beginning of a television program, theater performance, or any similar event.
Example: "I remember a show that started last year and quickly became a favorite among viewers."
Alternatives: "a program that began" or "a performance that commenced".
Exact(19)
For a show that started so strong, it seemed a tad truncated.
Münster '07 is the fourth edition of a show that started in 1977 and occurs once every decade.
A show that started as the work of a technician became the conjuring of an artist, facing us and moving toward us, in every sense.
Like Smash and Glee, it's usually a show that started off strong and either had a lot of cultural cachet and critical acclaim.
And that alone, when you think about it, is quite an achievement for a show that started 13 years ago," said Wilman.
Or you could just watch QVC, where the creative director of Blow Styling Salon in New York offers tips and products on a show that started last month.
Similar(41)
Some nights you're doing a show that starts at midnight, but I'm not too bothered by that.
He recently installed new work in Australia at the Sydney Biennale, which opened on May 25, then flew to Finland, where he is one of six artists in a show that starts on Wednesday at the Kiasma Museum of Contemporary Art in Helsinki.
Here's a show that starts slowly, but grows on you--like a wart.
Seth knows that if a show that starts at 12 35 isn't fun, "The viewers can just go to bed". 4. They're trying to be careful not to make the show "Too much of an 'SNL' party".
This is too flippant a description, but it highlights the problems that bedevils When We Were Young And Unafraid, a show that starts strongly, leans to heavily on broad situations and then becomes thoroughly confused as it undermines what little character and plot it has developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com