Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The nickname Hitler Oak has stemmed from the image that the games were Hitler's games, a show of pomp and ceremony that promoted the Nazi regime, three years before the outbreak of WWII.
Similar(59)
These were the occasions, he said, when a prince went out with his chariots and soldiers in a display of pomp and a show of power, not a march to war.
In one area famous for its elaborate and beautifully woven carpets, the show of pomp and ceremony inspired a unique, laborious tribute to the newly married couple.
The goal was to present the translations to Chinese officials in time for the pomp, in a show of solidarity for freedom of expression in China.
In an altogether warmer embrace than the one he got from EU leaders on Friday, Putin spent Thursday in Belgrade reaffirming ties with close ally Serbia amid a grand show of military pomp.
Canaletto loved shows of pomp, in which the span also figures.
The British gave them generous pensions and allowed them to hold shows of pomp and ceremony periodically - despite their infirmity, they retained, in British eyes, the symbolic value of belonging to India's oldest and most prestigious ruling dynasty.
Mr Modi's foreign policy is a combination of pomp and show and behind the door secret negotiations.
A Dior show, though, has a ritual element of pomp when Bernard Arnault, the chairman of LVMH, arrives with members of his family, and a black leather-clad Peter Marino, the architect for LVMH and Dior, among other companies.
To give the next lot of aggressive ETs a fighting chance, here's a round up of what's gone wrong before … Yes, everyone likes a big show with lots of pomp, and we're sure that when space invaders were blowing up iconic buildings in Independence Day and War Of The Worlds they were all mighty pleased with themselves.
There's a kind of pomp about such shows: if you visit them in real life, they are heavily populated by producers, experts, speakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com