Sentence examples for a shore of from inspiring English sources

The phrase "a shore of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a location or boundary related to a body of water, but it is not a standard expression.
Example: "We walked along a shore of the lake, enjoying the peaceful scenery."
Alternatives: "a bank of" or "a coast of".

Exact(5)

Now it is just a crumbling town on a shore of ruined piers and rusty fuel tanks, squeezed between a power plant and a quarry.

My mother is German, and we were spending a few weeks in her childhood home, where the garden slopes down to a shore of the Baltic.

Some say a new capital for the EAC must be built from scratch, perhaps on a shore of Lake Victoria, with a new international airport to match Nairobi's.But simpler things will be needed a lot sooner.

Kalpana and I walk to sandy Manal Kinaru beach, five minutes from Father David's house: warm waves break on a shore of wild scrub and sugar palms, a few birds hop about, and there's not another person nor a building in sight.

It is a place of rugged natural beauty: a shore of granite outcroppings that jut into a cold blue sea, a movie set of a New England village with streets full of small shops and not a traffic light in the town.

Similar(53)

Expect a mix of reggae, 1950s ambience, fancy fruity cocktails and a shore menu of many fried items.

Cellulase enzymes account for a significant shore of the world enzyme market.

To guard a shore, a line of sensors can be set on the ocean floor.

Vulcanized polyurethane rubber with a shore A hardness of 60 was used for the pad.

We were like fish flopping on a shore, dying out of the water.

The stratigraphic investigations revealed that the settlement occupied a hill on the shore of a lake.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: