Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a shore issue" is not correct in English; it seems to be a misspelling of "a sure issue." You can use "a sure issue" when discussing a topic or problem that is certain or guaranteed to arise.
Example: "In our upcoming meeting, we need to address a sure issue regarding the budget constraints."
Alternatives: "a certain issue" or "an inevitable issue."
Exact(1)
"But it's not just a shore issue.
Similar(58)
King James I of England, despairing of stopping the corsairs' marauding along his shores, issued a blanket pardon to all his subjects who returned to the fold.
Shortly before starting construction on the golf course, Harbor Shores issued a report detailing some of its proposals for bringing change to Benton Harbor.
But a "shore" to what?
They could be walking along a shore.
Asked how he would handle a potential influx of Cubans to American shores, a critical issue to the large Cuban population here in Florida, Mr. Romney said, "You thank heavens that Fidel Castro has returned to his maker".
Robin Hardy at Shore Capital issued a buy note, saying: A solid but in-line trading statement from Bovis Homes but note that we are back to first quarter updates so it's early in the year to be calling profit changes..
Analyst Eamonn Flanagan at Shore Capital issued a buy note, saying: In a move to allay fears in the market over its bond portfolio, Legals has set out an up-to-date split of its book as at the end of December 2015.
Analyst Brian White at Shore Capital issued a buy note, saying: Raising revenue guidance for the second time in six months, BTG continues to successfully re-orientated its business to focus on building a US direct selling capability.
Danielle James at Shore Capital issued a sell note, saying: With consensus estimates currently forecasting adjusted pretax profit for the group of £12.3m for 2011, the write off of this [£25m] debt would cause...a material loss for the period.
Clive Black at Shore Capital issued a sell note, saying: The financial out-turn is broadly in-line with our expectations albeit gross sales of £442m were a little behind our expectation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com