Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a shine" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a glossy or reflective surface, or to describe a bright or radiant quality.
Example: "The car had a beautiful shine after being polished."
Alternatives: "a gloss" or "a gleam".
Exact(60)
(See: " China Takes A Shine To Rio").
Mind you, what a shine.
His shoes were polished to a shine.
They took a shine to each other.
Yet Mr Davotuglu has taken a shine to campaigning.
Many female voters have taken a shine to him.
The chicken comes off the grill with a shine.
Finally, give the sink a shine by applying window cleaner.
I've also taken a shine to Joe Pesci in midfield.
It was oak and varnished to a shine.
Add a drop of oil to give it a shine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com