Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Ms. Valado created a shell for a rooftop in Williamsburg, and last summer she tried to install two shells near the German-Austrian border.
The interior of a Greek temple is of little interest compared with the wonderful play of forms on its colonnaded exterior, while early Christian and Byzantine architecture reverse the emphasis, making the simple exterior a shell for a splendid and mystical space.
But closer examination reveals weird variations from American styles: saucer-size belt buckles bearing photographs of Elvis, jeans held together by heavy bolts, chains dangling oversize skeleton keys or, in one case, what looks like a shell for a small cannon.
Similar(57)
The work was also to include the creation of a "shell" for an additional station at 10th Avenue and 41st Street.
Match it to the theme, such as an aware for a Hollywood theme, a shell for an under-the-sea theme or a guitar for a rock star theme, etc.
Gulf and Western, an auto parts seller, became a shell for buying sugar refineries, steel mills and film studios.
Verizon tester clones a few Palm device profiles to act as a shell for this new device, botches a few checkboxes, and bam — it's on the subdomain.
A procedural programming language without type checking, Forth features both interactive execution of commands (making it suitable as a shell for systems that lack a more formal operating system) and the ability to compile sequences of commands for later execution.
This paper provides an overview of fire regime modeling and describes a simulation model, Ecological Disturbance Model, as a simulation shell for such a comparison using the Fort A La Corne forest area in central Saskatchewan, Canada, as the study area.
To shed its shell for a new one, a crab needs a swelled head.
She found a memorable treatment for white chocolate as well, using it as a hard, thin shell for a nougat-flavored semifreddo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com