Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
A sheaf of wheat for farm country?
Gerbe originally meant a sheaf of wheat.
It is represented as a young maiden carrying a sheaf of wheat.
Those Melmac dishes bore pathetic designs — a faded rosebud, a sheaf of wheat — intended to recall fine porcelain.
Before this date most impressed designs were inspired by Anglo-Irish cut glass, often coupled with popular American devices such as a sheaf of wheat.
Hubschman went down like a sheaf of wheat in a Ukrainian harvest but remarkably he got to his feet briskly enough.
Similar(44)
Since the age of 15, he has maintained a signature appearance: his sheaf-of-wheat, foot-tall red hair, baggy tuxedo and two-tone shoes.
Other unusuals included a coffin carrying a bottle of Guinness and a bag of crisps, a lottery card, a New York Times crossword, a pair of flip-flops, a rugby shirt, a framed photo of Elvis, knitted flowers (the deceased didn't like waste), a perfect sheaf of wheat for a farmer and a bunch of bananas for someone who had particularly enjoyed his fruit.
Even the more liederlike selections for voice and piano revealed Ms. Kihlstedt's eye for the unexpected: Nicola Lefanu's "I Am Bread," about the fate of a decapitated sheaf of wheat, offered an entirely new take on the subject of heartsick self-immolation.
No: 'tis a fast, to dole thy sheaf of wheat and meat unto the hungry soul.
Its corners yield the relics of generations: a whalebone seat; a wood-and-cane wheelchair; a tithe cart used, until 1957, to collect every tenth sheaf of wheat.
More suggestions(18)
a form of wheat
a sheaf of paper
a sheaf of position
a pound of wheat
a bushel of wheat
a component of wheat
a stalk of wheat
a ration of wheat
a ton of wheat
a combination of wheat
a stem of wheat
a sheaf of government
a piece of wheat
a manufacturer of wheat
a shot of wheat
a Grain of wheat
a crop of wheat
a sheaf of identity
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com