Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A sharpness of the second inequality in (1.2) has been shown by Neuman [9].
Similar(58)
Radha Krishna has a sharpness of conception that compares with the stone blocks Anish Kapoor used to carve some 20 years ago, piercing them with fathomless cavities for the imagination to plunge into.
What the play lacks is a sharpness of language.
Polarizer imaging suppressed the gloss sufficiently, but the weakness of the light intensity made a longer exposure necessary, and as a result, the sharpness of the picture decreased.
The concentration dependence on distance and time is well described by an empirical equation C/C0=exp (−(x/x0)ax0), where constant a describes the sharpness of the diffusion front.
In one, leaves clotted and made shiny by rain cover a pavement and a road, the incredible sharpness of the images making the image look hyper-real and yet painterly.
As for the accuracy of the frequency estimate, no direct information of this is given by the output from a FT, since the sharpness of the peaks depends on a combination of factors such as noise levels and the length of the time series.
The corresponding dynamics of c A (right panels) show how the diffusion, acting as an additional effective degradation on A, first increases the sharpness of the bursts of production.
Like Asda's tea, it has a rawness to it, a slightly peculiar, almost metallic sharpness of the kind you get from an accidental mouthful of loose leaves or by leaving the bag in the cup to stew for too long.
As a consequence of the sharpness of the mass transfer rate distribution, the velocity jump across the interface can be captured, and high accuracy can be maintained.
Figure 3a shows a degradation in the sharpness of the minimum when the index of refraction of the analyte becomes closer to the buffer layer index.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com