Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a sharpening effect" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a phenomenon or action that enhances clarity, focus, or intensity in a particular context.
Example: "The new editing software has a sharpening effect on images, making them appear more vivid and detailed."
Alternatives: "a clarifying impact" or "an enhancing influence."
Exact(5)
The presence of lions would, I suppose, have a sharpening effect on the senses.
Such an effect could serve to maintain population homeostasis in sensory cortices24, and has found empirical support as a sharpening effect in fMRI studies of adaptation42,43.
What I found is that there's what I call a "sharpening effect". When the edge of an ice crystal gets sharp, actually the molecular structure of its edge changes, and it makes it grow faster, which makes it sharper, which makes it grow faster, and which sharpens it more — so you end up with a very thin plate as sharp as a razor blade.
Oscillatory activity upon known faces was smaller in comparison to unknown faces, suggesting a "sharpening" effect reflecting more efficient processing for familiar stimuli.
The enhanced specificity of the responses may be a sharpening effect due to the combined result of the facilitative and suppressive action of callosal input on the single-cell level.
Similar(55)
In the simulations, a clearly visible sharpening effect could be observed, especially if we increase the Fgf8 diffusion coefficient (see Figure 4C and D).
It had a modest but noticeable sharpening effect; familiar shades took on odd and interesting tints.
If the sharpening effect goes in the upward direction, you get a hollow column.
If the sharpening effect goes in the edge direction, it'll make a thin plate.
If (crightarrow infty ), then (eta rightarrow 1), and the sharpening effect vanishes.
The sharpening effect amplifies that small change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com