Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a sharp reduction in the number" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a significant decrease in quantity or amount, often in contexts such as statistics, economics, or research findings.
Example: "The recent report indicated a sharp reduction in the number of participants in the study compared to previous years."
Alternatives: "a significant decrease in the number" or "a drastic drop in the number."
Exact(22)
Fees for employment tribunals and legal aid cuts have meant a sharp reduction in the number of cases being pursued.
One factor behind this fall is a sharp reduction in the number of non-EU students coming to Britain.
Mr. Medvedev has called for a sharp reduction in the number of small regional airlines operating in Russia.
There has also been a sharp reduction in the number of people who have taken discrimination cases to employment tribunals – largely, unions say, because it is becoming unaffordable.
These actions contributed to a sharp reduction in the number of people crossing the central Mediterranean, but critics reported an increase in human rights violations.
The government work report delivered to the congress today outlined a sharp reduction in the number of ministries, from 40 to 29.
Similar(38)
The distribution of Alu-DR2 differed from that of Alu repeats (χ2 test, p-value = 2.84E-19), with a sharper reduction in the number of elements between -2 and +2 kb of transcriptional start sites.
He also wants a sharp reduction in the $375 billion U.S. trade deficit with China.
Trump will call for a sharp reduction in the corporate tax rate, from 35percentto15percentcent.
Above pH 7, there was a sharp reduction in the percentage of MR dye adsorbed (90 30 %).
"As a result of the sharp reduction in the number of candidates it is fielding, the party can only retain control of Glasgow, West Dunbartonshire and Renfrewshire if every single one of the party's candidates there secures election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com