Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The contrast medium appears white on the X-ray film, and can produce a sharp outline of structures such as the digestive tract and the paths of blood vessels.
A single observer evaluated the X-rays to determine whether cortices were fully ossified, determined by a sharp outline of the cortical bone.
Therefore a sharp outline of the tumor against spongy bone may make us suspect that we are not dealing with an osteogenic sarcoma.
In fibroblasts strongly positive for αSMA the 5′NT labeling was weaker than in normal fibroblasts and the staining pattern for 5′NT changed from a sharp outline of the plasma membrane to a slightly diffuse, granular pattern over the plasma membrane and cytoplasm (Fig. 8, see also Fig. 14).
Similar(56)
By cutting now you will maintain a sharp outline for the longest possible stretch before growth recommences next May.
To the north the high mountains, dusted with the first snows of winter, are very white above the grey and brown of the boulder fields, carving a sharp outline against the fading blue of the sky.
Lithgow, an actor of commanding intellect and histrionic combustion, cuts a sharp outline.
There is an odd, almost disturbingly defined quality to the light, the razor sharp outline of the shadows of the trees, as it filters down on the lane running alongside the Manor Inn in late August.
Some 57 years later he wistfully remembered the regret at leaving the eternal snows of the Jungfrau and the sharp outline of the pyramid-shaped Silberhorn peak against the dark blue of the sky.
A roentgenogram taken 151 days postoperatively (Fig. 4) showed the head retaining its original density and sharp outline of its cut surface.
A non-rendered image in the C plane may give a sharper outline compared with a (thin) sliced rendered image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com