Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a sharp band" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a band that is characterized by a keen or intense quality, possibly in terms of sound or appearance.
Example: "The concert featured a sharp band that captivated the audience with their energetic performance."
Alternatives: "a lively group" or "an edgy ensemble".
Exact(36)
On Friday he presents Trioing, with the bassist Harish Raghavan and the drummer Justin Brown, who have been working together in a sharp band led by the trumpeter Ambrose Akinmusire.
A sharp band at 1215 cm−1can be represented to the –C O C– stretching.
A sharp band at 861 cm−1 is attributed to C-Cl stretching [24].
There is a sharp band in the PL spectra of NiO nanoparticles and nanoflowers at 380 and 490 nm, respectively.
A sharp band was successfully achieved at 48 h indicating adequate time for controlled synthesis of Ag NPs.
A sharp band observed at 3433 3428 cm−1 represents the –OH bonding group of alcohol or carboxyl group.
Similar(24)
Between pH = 10.5 and pH = 8.4 8.5, there is a notable change above 600 cm-1, in which the broad band near 800 cm-1 gives way to a sharper band near 700 cm-1 that has a shoulder on the low-wavenumber side.
Enzymatic deglycosylation collapses Pp-hGGT1 into a sharper band, which is no longer recognized by MVN.
This κ-casein form declined progressively, whereas a sharper band (30 kDa) became predominant during the second part of lactation (d14).
In CHO cells, CMG2 shows a very distinct pattern with a single sharp band, corresponding to the glycosylated ER precursor form, and a broad higher molecular weight smear corresponding to mature CMG2, in which the N-linked sugars have been modified by Golgi enzymes into more complex oligosaccharides (Deuquet et al, 2009).
The Weeknd — a k a Abel Tesfaye — came out of his cocoon for a sprinkling of shows this year, displaying an erotic shriek of a voice, a purposeful and sharp band, and a glimmer of possible superstardom to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com