Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A rural migrant and door-to-door salesman, he struggled to find a shared topic of interest with the woman, a 35-year-old entrepreneur and Beijing native who had arrived driving a BMW sedan.
As you generate support for your work, reach out to the individuals endorsing it, pitching the idea of a joint presentation on a shared topic of interest.
Clearly a neurological disorder and of interest to a few neurologists, but 'core business' for the old age psychiatrist and a shared topic of interest for research.
Similar(56)
Also talk about shared topics of interest or subjects you might usually bring up in conversation with her.
This group of sampling limits the study around the content of shared topics, which are not scalable to many applications.
While the different curriculum requirements of registrars and students can make the choice of shared topics difficult [ 12], shared learning can potentially encourage collegiality and improve learning quality.
A very substantial problem with this group of sampling is that it is limited to the studies around the content of shared topics, which is not scalable to many applications.
However, the nonmajors course covers less overall content, spending more time on each of the shared topics and not going into as much detail on those topics as does the majors course (Supplemental Material B).
For example, instead of sharing topic-related opinions, online spammers post spam on forums.
An arc between a document and a topic represents a share of this topic in the connected document.
The topic modelling algorithm attempts to assign a share of each of the chosen 100 topics for every document, but as the sample topic composition in Figure 5 illustrated, this will result in a large number of very small and negligible proportions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com