Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a shared mix" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a combination of elements or components that are collectively enjoyed or utilized by a group of people.
Example: "The event featured a shared mix of music genres, appealing to a diverse audience."
Alternatives: "a collective blend" or "a common combination".
Exact(1)
Although the response in Ins2Akita-KO mice at 10 weeks of age appears dominated by IL-1β response), at 20 weeks of age (Supplementary Tables 8 10) the pattern of expression did not reveal a particular trend but rather a shared mix of pro- and anti-inflammatory transcripts in both diabetic groups.
Similar(59)
The primary exploration for this choreography came from a shared mixing and editing of physical vocabulary between the dancers and Reeder.
The system design is based on a distributed shared Mixed Reality scene window.
Sign up now to get the Best of VIconfident delinered straight to your inbox.
In these programs, individuals engage in learning activities in a shared "digital space" using a mix of synchronous and asynchronous affordances.
Last week, Amobi shared a mix for THUMP Brazil featuring an unreleased track called "NEED FOR SPEED," and Saturday the label announced NON WORLDWIDE COMPILATION VOLUME II with a new single "SURRENDER" from Argentinian producer MORO.
Those lining the street shared a mix of excitement and weariness over the options.
He also shared a mix of his favourite music right now, including selections by Actress, Huerco S, and others.
Earlier this week, Canadian experimental-pop artist Grimes shared a mix she compiled for BBC Radio 3's Late Junction show.
Following the death of Loft founder and New York nightlife pioneer David Mancuso, one of his protégés, Colleen "Cosmo" Murphy, today shared a mix in tribute to him on Solid Steel Radio.
Ahead of the party, Bunker resident Bryan Kasenic has shared a mix full of unreleased tracks from the label, with gems from Delft and Matrixxman's upcoming album on Ghostly International sprinkled in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com