Exact(2)
Globally dispersed teams need a shared language in order to communicate effectively, whether their work involves the transfer of information, the sharing of best practices, or coordination on joint projects.
In the gap between perception and reality, little shoots of resentment have sprouted and become entwined with other grievances — anger over unemployment, pub closures, a generation of elite cultural mockery — to produce a hazy and often racialized sense of injustice, one that is compounded by the feeling that our society lacks a shared language in which to interrogate it.
Similar(58)
The importance of a shared language and culture in the sharing of oral health knowledge has been reported in similar studies, 4 as has involvement of other community-based partners such as Maternal and Child Health Nurses.
Certainly there's a social component to his art, a belief in a shared language with its roots in modernist abstraction.
And it involved a shared language: the men in these theatres talked about what they were doing, whom they did it with, how it went.
He can speak to Trump in a shared language of transaction from their days in the New York real estate world.
Science, of course, has had a shared language before, at least in Europe.
The gig economy has helped show how a shared political methodology and a shared language of virtue can stand in for a unified program; contemporary liberalism sometimes seems a backpack of tools distributed among people who, beyond their current stance of opposition, lack an agreed-upon blueprint.
If we are to talk precisely about innovation, in a shared language and a shared nomenclature, we need to realize that innovation requires a domain all its own.
He said: "It is the business of living souls to breathe life into words, and I have no doubt but that our long conversation in a shared language will continue into the far future to breathe new life, and the lightning of our different imaginations, into a common human purpose".
One reason why may be a lack of shared language: In order to address biases, you first have to be able to label them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com