Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is a shared feeling on the streets around the world that the global economy is a Ponzi scheme run by and for Big Finance.
Similar(57)
The friendship crosses the line when Ms. Archer, who seems to be hiding something behind her overdramatic persona, acts on their shared feelings and unwisely allows their relationship to develop into a romance of sorts.
They are the shared feelings of a shared world.
Homophile magazines helped not only to foment a political struggle, but also to fashion -- in Raymond Williams' terms -- a queer structure of feeling, that is, a shared perspective on and experience of the world that challenged the views taken as common sense.
Discussion among ordinary people on the internet provided validation that the unnamed feeling was a shared one.
We were sharing feelings.
I believe that Jonathan Jones' critique of Blood Swept Lands and Seas of Red installation at the Tower (1 November) does a disservice to the many people who have been moved by the poppies, and the important consequences of expressing those feelings, in passing on a shared memory.
The feeling of being on a shared journey was felt among those in the crowd, many of whom had been helping Obama since day one, 582 days ago, when he first launched his reelection campaign on April 4 , 2011
At the premiere of his new film "You Will Meet a Tall Dark Stranger" this week, Allen shared his feelings on the Cordoba House with "Inside Edition".
Trump shared his feelings on Sessions during an unfettered interview with the New York Times last week.
The audience included formerly-incarcerated women who had once resided at Bayview, and who shared their feelings on the surreal nature of returning to a building that, while it was operational, had the highest rate of inmate-alleged sexual abuse by prison staff in the nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com