Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a share game" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a game involving sharing, but without additional context, it is ambiguous and not standard usage.
Example: "In a share game, players must collaborate and share resources to achieve their goals."
Alternatives: "a collaborative game" or "a sharing game".
Exact(2)
This is a share game, and even in a declining market the guy who ends up with the most share is at the top of the heap".
Then we really are in a growth industry and not a share game business".
Similar(58)
Next, the researchers invited the children to play a sharing game with two puppets.
In a video uploaded on YouTube yesterday by AsapScience, complete strangers Cam and Emily engage in what the study calls a "sharing game" in which the two of them work through the questions, taking turns to answer each one.
Fehr et al. present evidence that young children's other-regarding preferences (where 'Smarties, jellybabies and fizzers' are the rewards in a sharing game and an envy game) take a particular form — inequality aversion.
Scientists asked a few dozen 3- and 5-year-olds to play a sharing game with two puppets.
All players are on the same server(s) and experiencing a shared game state.
Is she inviting you to join a shared game online?
It's a pretty spectacular site for creating an sharing games across any platform.
But the competition will fight back hard, he said: "They're well prepared and ready to get into a market share game, if that's what US Airways wants".
The startup community is such a small part of the fabric of most cities that, if you want to think about it as a market share game, you're getting market share against other things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com