Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a shaky sweet" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where you are describing a sweet that is unstable or uncertain in some way, but it lacks clarity.
Example: "The dessert was a shaky sweet, wobbling on the plate as I tried to serve it."
Alternatives: "an unstable treat" or "a wobbly dessert".
Similar(59)
"Andre was a little shaky, too," Sweet said of Barrett.
A Shaky Start.
Yemen is a shaky state.
But he subsists on a shaky network.
Millwood had a shaky start.
It is a shaky start.
Minnesota hung on despite a shaky finish.
Still a shaky line back there.
IT ALWAYS felt like a shaky defence.
A welcome replacement for a shaky Chris Leitch.
A confident team against a shaky one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com