Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"a severe backlash" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to a strong and negative response or reaction to something. Example: The new policy received a severe backlash from the public, with many people protesting and voicing their discontent on social media.
Exact(17)
That has caused a severe backlash against vaccination in Pakistan.
But there's also a severe backlash, which seeks to undermine our gains.
There was a severe backlash following Picasso's public unveiling as a communist.
And the Three Mile Island accident in 1979 in the United States caused a severe backlash there.
Mitch Daniels, the governor of Indiana, faced a severe backlash when he collected $3.8 billion for a 75- year lease of the Indiana Toll Road.
If the men were indeed members of the Lashkar-e-Taiba, why didn't it matter to them that a large number of their victims were Muslim, or that their action was likely to result in a severe backlash against the Muslim community in India whose rights they claim to be fighting for?
Similar(43)
And nowhere has a newly elected Republican flexed more muscle or drawn a more severe backlash than in Wisconsin, where Gov. Scott Walker is pushing to curtail collective bargaining rights for state employees.
This approach must change, or there will be a far more severe backlash from consumers.
A company launching into severe backlash happens on a near quarterly schedule for Silicon Valley, though some have been more remarkable than others.
Belvedere Vodka is facing severe backlash over a questionable ad.
The country's president, Goodluck Jonathan, recently faced severe backlash after a group campaigning for his reelection started using the hashtag #BringBackGoodluck2015, sparking outrage among groups still campaigning for the girls' return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com