Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That would mean entering a monetary union without fiscal union, a set-up that has proved disastrous in Europe.
Yes, but it's hard to see why ownership from Japan is an improvement on a set-up that has served ARM well.
The illustrations are beautiful, with plenty of hidden in-jokes to look out for and in contrast to ill-informed gags about pandas not liking sex (they do, just once a year, a set-up that has worked well for pandas for some 20 million years, don't get me started) Pandamorphosis is a highly original, magical tale that celebrates rather than denigrates pandas.
In situ MIR and UV visible spectroscopies have been combined in a set-up that has been used to monitor anionic (co polymerizations of styrene and isoprene.
According to well-placed sources, there is a bemusement among a number of players, with a strong sense forming that as United won the title by 11 points last term there was little need for Moyes to undergo a complete revamp of a set-up that had a proven winning structure.
It is possible that it was a set up, that the Vietnamese had it all planned.
Di Matteo's efforts have so far concentrated on making the team more compact but this has simply translated into a more defensive set-up that has left the key striker Klaas-Jan Huntelaar isolated.
We had a website set up that pretended to be a subversive clearinghouse for what we called "sabotage".
Prices for homes have risen so steadily that a company has been set up that deals exclusively in homes that sell for a million dollars or more.
Meanwhile Isis has lurked 20 miles away, taunting the Islamic Front with a radio station it has set up that regularly plays Islamic chants insulting the group's members.
A website has been set up that asks users to add to its list of items that Google has removed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com