Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a set of typical" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or group of items, examples, or characteristics that are representative of a certain category or type.
Example: "The study presented a set of typical responses from participants, highlighting common themes in their feedback."
Alternatives: "a collection of standard" or "a group of representative".
Exact(30)
Despite his devotion to Wagner and Beethoven, Bruckner remained provincial; his technique was grounded on traditional studies, and his movement types seem to follow a set of typical formulas that derived from Classical patterns, especially the sonata.
In this section, we explain a set of typical synchronization tasks usually performed in OFDM receiver.
A set of typical parameters for the track structure are listed in Table 1.
A set of typical parameters for the track and dampers are given in Sect.
These new M5 EC2 instances offer a set of typical resource allocations with optimized compute, memory and storage.
A set of soy sauce data is used as a set of typical samples that have a complex solution.
Similar(30)
We extensively use the notation to denote a set of jointly typical sequences of length with respect to the distribution.
For genomes lacking expression data for calibration, we developed an algorithm to identify a reasonable set of typical genes.
It's a good idea to turn up with a basic set of typical bathroom items, such as headache tablets, one tube of toothpaste, a chapstick, sore throat gargle, fungal cream, Band-Aids, etc. Check out online store options for buying in the things you need.
A diagnosis of subacute thyroiditis is readily considered when patients present with a particular set of typical clinical characteristics.
If the variety is low and changes of the product occur infrequently then the variety may be handled by designing the production system for a small set of typical products.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com