Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a set of strips" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to multiple strips that are grouped together, often in contexts like crafting, cooking, or construction.
Example: "For the project, you will need a set of strips of wood to create the frame."
Alternatives: "a collection of strips" or "a group of strips".
Exact(2)
Some diabetics get a little machine and a set of strips which you use when you do a little blood test on yourself four times a day, to check your glucose levels.
This attack can be accelerated using a set of strips prepared with the alphabet written down them in reverse order.
Similar(57)
The unpainted concrete walls feature narrow strips of glass set at regular intervals.
The makeup look can be distilled to just three makeup essentials: A black eye pencil, a set of strip lashes and a flirty pink lipstick.
At Milepost 161, a tribal policeman from the Tohono O'odham reservation waited with a set of spike strips.
Before he could make it back, a few cops stopped him with a set of spike strips and arrested him.
He managed to stay ahead of them peppering his livestream with whoops of "I told y'all this was GTA," "we're gonna die tonight," and "crash parade!"—until he ran over a set of spike strips.
Use a set of heel strips.
The ALTEA-space detector system is a set of silicon strip particle telescopes monitoring the radiation environment on board the International Space Station since July 2006 with real-time telemetry capabilities.
Instead of a liquid rinse, the mouthwash has been transformed into a set of paper-thin strips that melt on the tongue, supposedly capable of annihilating garlic breath and other offensive mouth-borne odors before they annihilate something else -- a relationship, a job prospect, a schmoozing opportunity.
Women's Wear Daily reports that Revlon by Marchesa will comprise three different collections, the first being a set of 3D nail strips.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com