Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a set of remarks" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a collection or group of comments or observations made about a particular topic or situation.
Example: "During the meeting, she provided a set of remarks that highlighted the key issues we need to address."
Alternatives: "a collection of comments" or "a series of observations".
Exact(4)
"The guest is sacred, but he may not tarry," Hans Magnus Enzensberger writes in a set of remarks that Caldwell cites with approval.
"When I'm president, we're going to talk to everyone," she said, capping a set of remarks that were her most political of the Clintons' three-day trip here.
A set of remarks were made regarding the impact of policy instruments on the performance of second generation biodiesel supply chain under study.
And if one combines this with the less dogmatic reading (A) of the first couplet, this yields a set of remarks that are not obviously in conflict with anything else in the record on Pyrrho.
Similar(56)
At their office in midtown, Swartz and Chung stood in front of the newsroom and delivered a set of prepared remarks.
In Section 5, a set of closing remarks conclude the paper.
The review concludes with a set of insightful remarks and future directions that are very much useful to budding researchers and practitioners alike.
His Knoxville speech, as close to a standard set of remarks as any he made in the last week, was a perfect example.
In front of small crowd of assembled onlookers in front of the historic Fraunces Tavern and accompanied by a fife-and-drum quartet decked out in full colonial regalia, city officials ushered in the event with a brief set of remarks.
Ultimately, Feffer described the volume as a "valuable set of remarks and interviews".
In the spring of 2008, Newsom delighted the proponents of what became Proposition 8 by delivering a gloating set of remarks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com