Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a set of lighting" is not correct in standard English.
The correct expression would be "a set of lights" when referring to multiple light sources or fixtures.
Example: "We need to purchase a set of lights for the outdoor event to ensure proper visibility."
Alternatives: "a collection of lights" or "a group of lighting fixtures."
Similar(60)
The only equipment required is a set of light dumbbells.
There was an empty room, a set of lights on a timer - and a furore.
Christensen plugged in a set of lights and sirens, creating a strobelike effect in the apartment.
The LCDs used in today's portable electronics use white light from a set of light-emitting diodes at the edges of the device.
And Garmin's Varia Radar system is a set of lights that detects oncoming cars and changing light levels and will react and warn the cyclist accordingly.
Aaronson and Arkhipov propose routing a finite number of photons say, 20 through a series of beam splitters to a set of light detectors say, about 400.
Imagine a pixel array that produces a set of light intensity levels one for each pixel when imaging a particular pattern.
I rode to work today and I stopped at a set of lights and there were bikes spilling out of the lane.
Mr. Adams's gentler side was heard in a set of light-textured orchestrations of five Ives songs, sung with an appealingly burnished tone by Carla Jablonski, a mezzo-soprano.
There was a black bookcase that had appeared in Luda's apartment after her daughter bought a set of light-brown shelves.
Mugridge says she has always had a lot of patience, and has yet to give up on a set of lights.
More suggestions(17)
a set of insights
a set of lamps
a set of headlights
a collection of lighting
a kind of lighting
a number of lighting
a diversity of lighting
a survey of lighting
a distributor of lighting
a flash of lighting
a maker of lighting
a variety of lighting
a jumble of lighting
a choice of lighting
a creation of lighting
a way of lighting
a transformation of lighting
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com