Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a set of laboratory" is not correct in English.
It should be "a set of laboratories" if referring to multiple labs or "a laboratory set" if referring to a collection of equipment or tools used in a lab. You can use it when discussing multiple laboratory facilities or resources in a scientific context.
Example: "The university has invested in a set of laboratories to enhance its research capabilities."
Alternatives: "a collection of laboratories" or "a group of labs."
Exact(31)
This paper reports a set of laboratory experiments designed to test this comparison.
Finally, a set of laboratory experiments is performed in order to ascertain the applicability and accuracy of the proposed method.
A set of laboratory experimental data is used to describe the effect of mechanical settlement on the waste hydraulic properties.
A set of laboratory scale experiments were conducted using dredged sediments obtained from New York/New Jersey harbor.
An evaluation based on a set of laboratory experimental observations supports the usefulness of the proposed relationships.
Previously, microneedle (MN) assisted micro-particles delivery has been shown to achieve the purpose of enhanced penetration depth of micro-particles based on a set of laboratory experiments.
Similar(29)
This study presents a set of laboratory-scale transport experiments and numerical simulations evaluating carboxymethyl cellulose (CMC) polymer stabilized nano-scale zero-valent iron (nZVI) transport.
Students are required to complete written assignments, a set of laboratories, and a final project.
A set of seven laboratory exercises that contain remotely conducted experiments assisted by the Internet were created for teaching food engineering courses at the University of California, Davis (USA) and Universidad de las Américas, Puebla (Mexico).
The current density is experimentally obtained as a response variable from a set of experimental laboratory tests.
Water samples were introduced to the pyrolysis column using a PAL autosampler (LEAP Technologies, Carrboro, NC, USA) and analyzed alongside a set of three laboratory water reference materials previously calibrated to the Vienna Standard Mean Ocean Water (VSMOW) scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com