Your English writing platform
Discover Ludwig"a set of guidelines for" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is typically used when discussing rules, instructions, or recommendations that should be followed in a particular situation or for a specific purpose. Here is an example: "The company has implemented a set of guidelines for workplace safety that all employees must adhere to. This includes wearing personal protective equipment and following proper procedures for handling hazardous materials."
Exact(60)
Last week the commission released a set of guidelines for assessing import increases.
Create a set of guidelines for public officials to follow when commissioning public art.
Outside those hours senior editors have a set of guidelines for amending and footnoting online articles when necessary.
It's not the government but us, a nonprofit, providing a set of guidelines for what should and shouldn't be built.
The panel, the United States Preventive Services Task Force, issued a set of guidelines for doctors on Tuesday, based on its review of hundreds of studies.
"Within Islam there is a set of guidelines for the way a good society should function, and the starting point is the individual.
"But I do think that the process of developing a set of guidelines for the preservation of, and access to, these judicial documents needs to begin".
In 1966, the American Society of Heating, Refrigerating, and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE) created Standard 55, a set of guidelines for indoor climate regulation.
"Fifa have a set of guidelines for all bidders which includes direction on what constitutes an acceptable campaign gift," said England 2018 last month.
Is it time for Dacre and Clarke to draw up a set of guidelines for the cover versions of articles published by other outlets?
The new group, called the Personalization Consortium, is devising a set of guidelines for Web sites that collect data about users and their Net-surfing activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com