Exact(1)
In 2005, Alkafeef et al. (2005), in conjunction to propose a simplified method of predicting asphaltene deposition in tubing, published a set of gathered field data relevant to Marrat field of Kuwait.
Similar(59)
Input: Set of gathered requirements.
Let R be the set of gathered requirements.
This exploration will be through interdisciplinary research based on two similarly rich but fundamentally distinct databases: U.S. economic census records of coal production and employment; and a set of oral histories gathered from the central Appalachian coalfields by a Story+ team in Summer 2018.
Through 25 interviews, 2 focus groups and document analysis, a set of qualitative data was gathered and analyzed.
This art gallery, complete with a suite of smart modern offices reached by wall-climbing lifts, comprises a set of subtle, screened spaces gathered around an inviolate 200-year-old cedar of Lebanon (planted by François-René Chateaubriand, the celebrated French Romantic writer, diplomat and politician).
BCS is a set of ranked biomedical concepts gathered through FACTA where they are grouped into six different categories.
The analysis of the B. subtilis transcription data was performed on a set of 262 experimental conditions gathered from eleven independent experiments measuring expression data over the whole genome.
The enigmatic producer created a set of Magic: the Gathering playing cards featuring his friends, idols and influences like now-defunct performance venue 285 Kent and Anticon, his record label.
The proposed method utilizes a set of vibration sensors to gather vibration measurements at selected locations on the machine, from which the relative sensitivities are computed to yield a 3D sensitivity map.
By this time, we were on the fringes of a set who gathered at weekends in a sleazy bar behind a cinema in town.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com