Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a set of communication" is not correct in standard English.
It should be "a set of communications" if referring to multiple messages or forms of communication.
Example: "The team developed a set of communications to ensure everyone was informed about the project updates."
Alternatives: "a collection of communications" or "a series of communications."
Exact(20)
Empowering women Every elected community animator like Ms. Abbas is equipped with a set of communication devices such as flipcharts and monitoring and reporting sheets.
We study the performance of high-speed interconnects using a set of communication micro-benchmarks.
It uses a set of communication channels to exchange the state information between the neighboring subcontrollers.
The remarks look spontaneous, but they might also be viewed as a Trump masterclass in a set of communication tactics traditionally shunned by western democracies.
The architecture component abstractions and modeling artifacts include a set of communication links and electronic control units (ECUs) that are distributed throughout the vehicle.
Social identity framing delineates a set of communication tactics that leaders may use to harness follower support for a vision of social change.
Similar(40)
All undergraduate majors are required to complete a set of core communication courses which include COMM 1A.
At the heart of Linux and the Toyota Production System, then, is a set of work, communication, and leadership practices that contributes to a new form of collaboration.
Our solver consists of a set of MPI communication routines and a CUDA kernel specifically designed to handle three-dimensional partitioning of the computation domain.
Based on those, a set of digital communication demodulators are proposed and investigated exploiting the change of the average memristance with the initial phase of applied signal.
A library of adaptation protocols of IP blocs to the environment as well as a set of standard communication units (RAM, DPRAM, FIFOs) have been also developed and used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com