Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In routing sub-problem each operation is assigned to a machine out of a set of capable machines.
Similar(59)
Beneath his bland exterior lurks a shrewd and feline political operator, with an instinctive sense of balance and a set of claws capable of drawing blood.
Where they have been well regulated, as in Chile and (mostly) Brazil, they have delivered better and cheaper services.None of this is to deny that after a wretched half-decade much of Latin America is in need of a set of policies capable of generating growth.
In our paper we introduce a set of computations capable of computing the vehicle's initial velocity.
Authors of NCCARQ-MAC [22] propose that a protocol coordinates the channel access among a set of relays capable of using network coding.
It is a concept that offers a set of challenges capable of generating innovation and giving design added value and weight.
A simple signal processing technique is proposed allowing formation of a set of beams capable to cover uniformly the entire horizon with an angular resolution better than that achievable by a classical uniform-weighing half-wavelength-spaced linear array.
Out of the entire network, by identifying the top users of a community or of an entire network as well as top communities based on strength/influence, the focus of interest could be limited to a set of nodes/communities capable of spreading information into the entire network.
Therefore, the set of protosynaptic genes (as well as other genes) might be viewed not as prototypical with regard to synaptic junction evolution, but as a set of genes capable of giving rise to a diversity of junctions.
The category drug corresponds to a set of molecules capable of changing the state of a biological system (e. g. aspirin, diclofenac, and tamoxifen).
GIN refers to a set of events capable of causing unscheduled alterations either of a temporary or permanent nature within the genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com