Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a session a week" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a frequency of meetings or activities that occur once every week.
Example: "To improve my skills, I have committed to attending a session a week with my coach."
Alternatives: "one session weekly" or "a weekly session".
Exact(2)
Sit in on a session a week or two before a restaurant opens and you will see a classroom atmosphere, with the trainees taking copious notes about the menu, the ingredients, the wines.
Health minister Dan Poulter, who still works a session a week as a hospital doctor, said the UK will be the first country in the world to regularly review its doctors, batting away criticisms that the scheme is too expensive and would divert money from frontline services.
Similar(58)
The intervention consisted of five sessions within 12 weeks, a booster session after 22 weeks and a pedometer.
The British Humanist Association BHAA) condemned the decision to recruit for a healer to work at St Margaret's Hospital in Epping, part of The Princess Alexandra Hospital NHS Trust, on a fixed term, two sessions-a-week contract worth £22,000.
A realistic cost would be £5,200: one session a week for a year at an average of £100 each time.
This season's cost of $750 a member includes one practice session a week and one or two games weekly from October through March.
"You start with a couple or a few sessions a week, depending, and, then you titrate back," says Taite. "I've tried one session a week for myself; it doesn't work.
In the NFL they have a limit of one contact training session a week.
Participants will need to be available for an introduction session a week or two ahead of your show (this is around an hour and a half).
Inpatients received two sessions a week and outpatients one session a week.
Participants were encouraged to attend a maximum of eight sessions (one session a week for 8 weeks) of 15 min duration each.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com